cv

Traductrice technique Allemand Français Anglais Français D-F et GB-F expérimentée
code FF-42-200805-417 on seniors.enligne-de.com en Allemagne

Spécialisée dans la traduction technique de l'Allemand et l'Anglais vers le Français, je suis très polyvalente grâce à 12 ans d'expérience en tant que Conseil à l'export auprès des PME.

MME Fa... F...
...
ST-JEAN-BONNEFONDS
42650 Fr

Expertise :

In the following industries:
Mécanique, textile, agro-alimentaire, médico-pharmaceutique, procédures, informatique, tourisme, textile...

Fields of practice:
Traduction technique Allemand-Français, Traduction technique Anglais-Français,

Management teams your interventions may concern:
Direction Industrielle

Types of interventions:
Traduction

Training courses attended:

Education:
BTS Assistante Commerciale Export
Faculté de droit (1an régime salarié)


Others

Led training courses:

Computer skills:
PACK OFFICE WINDOWS, TRADOS


Languages:

Some references:
2cabinets de traduction technique et en brevets en Autriche,dont un leader
1 cabinet allemand indépendant + 1 groupe de traduction allemand ayant plusieurs filiales dans toute l'Allemagne.

Presentation sheet cretaed / updated on: 2008-05-23 14:51:40

Presentation

Très polyvalente en traduction technique et commerciale : documentations, fiches techniques, brevets, catalogues, etc.

en mécanique (du métal brut aux machines sophistiquées), textile, agro-alimentaire, médical-pharmaceutique, chimie, procédures administratives, télécom, informatique, tourisme, etc.


née le 4 juin 1958 à Chagny (71)
Mariée, une fille de 24 ans

Formation initiale :
Bac B + BTS Secrétaire Trilingue

Formation continue :
DEUG Droit (régime salarié)
IPREX (formation intensive de 4 mois) à SupdeCo Lyon : Responsable export
TRADOS (janvier 2008)

Expérience professionnelle :

1977 – 1978 : Assistance commerciale export en Allemagne

1979 – 1980 : Assistante de Direction Financière dans un groupe américain
Pratique permanente de l’Anglais et de l’Allemand

1981 – 1986 : Coordinatrice Export dans une entreprise de forge et d'outillage
- St-Etienne
Assistance export + suivi des agents anglophones et germanophones

Depuis 1987 : Activité en libéral:

- Jusqu’à 2000, j’ai exercé partiellement une activité de conseil à l’export pour les PME-PMI de Rhône-Alpes, des secteurs de la mécanique, du textile, de l’agro-alimentaire, des activités médico-pharmaceutiques.
Assistance linguistique, traduction de plaquettes, organisation et accompagnement en tournées en Allemagne, Autriche Angleterre, aux Pays-Bas, assistance sur salons internationaux.
C’est cette activité qui m’a permis de parfaire mes connaissances en traduction technique.

Je travaille principalement pour 3 cabinets germanophones en Allemagne et Autriche.

Tarifs : 0,08 € le mot ou 0,58 € la ligne de 55 caractères.

Accessoirement :
Traductrice/interprète bénévole dans le cadre du jumelage de St-Jean-Bonnefonds avec le Teucherner Land (Allemagne)

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.